CHAPTER SIXTEEN
ది డివైన్ అండ్ డెమోనియాక్ నేచర్స్:
TEXT 1-3: భగవంతుని యొక్క సర్వోన్నత వ్యక్తి ఇలా అన్నాడు: నిర్భయత; ఒకరి ఉనికి యొక్క శుద్ధీకరణ; ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం పెంపకం; దాతృత్వం; స్వయం నియంత్రణ; త్యాగం యొక్క ప్రదర్శన; వేదాల అధ్యయనం; కాఠిన్యం; సరళత; అహింస; నిజాయితీ; కోపం నుండి స్వేచ్ఛ; త్యజించుట; ప్రశాంతత; తప్పులను కనుగొనడంలో విరక్తి; అన్ని జీవుల పట్ల కరుణ; దురాశ నుండి విముక్తి; సౌమ్యత; వినయం; స్థిరమైన నిర్ణయం; ఓజస్సు; క్షమాపణ; దృఢత్వం; శుభ్రత; మరియు అసూయ నుండి మరియు గౌరవం పట్ల మక్కువ నుండి విముక్తి - ఈ అతీంద్రియ గుణాలు, ఓ భరత కుమారుడా, దైవిక స్వభావంతో కూడిన దైవభక్తి గల పురుషులకు చెందినవి.
TEXT 4: అహంకారం, అహంకారం, అహంకారం, కోపం, కర్కశత్వం మరియు అజ్ఞానం – ఈ గుణాలు పృథ పుత్రుడా, రాక్షస స్వభావం గల వారికి చెందినవి.
TEXT 5: అతీంద్రియ గుణాలు విముక్తికి దోహదపడతాయి, అయితే అసుర గుణాలు బంధాన్ని కలిగిస్తాయి. ఓ పాండు కుమారుడా, చింతించకు, నీవు దైవిక గుణాలతో జన్మించావు.
TEXT 6: ఓ పృథా కుమారుడా, ఈ ప్రపంచంలో రెండు రకాల సృష్టికర్తలు ఉన్నారు. ఒకటి దివ్యమనీ, మరొకటి దయ్యం అనీ అంటారు. నేను ఇంతకుముందే మీకు దివ్య గుణాలను సుదీర్ఘంగా వివరించాను. ఇప్పుడు నా నుండి దయ్యాల గురించి వినండి.
TEXT 7: రాక్షసత్వము కలిగిన వారికి ఏమి చేయాలో మరియు ఏమి చేయకూడదో తెలియదు. వాటిలో శుభ్రత లేదా సరైన ప్రవర్తన లేదా నిజం కనిపించదు.
TEXT 8: ఈ ప్రపంచం అవాస్తవమని, ఆధారం లేనిదని, దేవుడు నియంత్రణలో లేడని వారు అంటున్నారు. ఇది సెక్స్ కోరికతో ఉత్పన్నమవుతుందని మరియు కామం తప్ప వేరే కారణం లేదని వారు అంటున్నారు.
TEXT 9: అటువంటి తీర్మానాలను అనుసరించి, తమను తాము కోల్పోయి, తెలివితేటలు లేని రాక్షసుడు, ప్రపంచాన్ని నాశనం చేయడానికి ఉద్దేశించిన ప్రయోజనకరమైన, భయంకరమైన పనులలో నిమగ్నమై ఉంటాడు.
TEXT 10: తృప్తి చెందని కామాన్ని ఆశ్రయించి, అహంకారం మరియు తప్పుడు ప్రతిష్టల అహంకారంలో మునిగిపోతూ, రాక్షసుడు, ఈ విధంగా భ్రాంతి చెందినవాడు, అశాశ్వతమైన వాటిచే ఆకర్షితుడయ్యాడు.
TEXT 11-12:
ఇంద్రియాలను సంతృప్తి పరచడం మానవ నాగరికత యొక్క ప్రధాన అవసరం అని వారు నమ్ముతారు. అలా జీవితాంతం వరకు వారి ఆందోళన అపరిమితంగా ఉంటుంది. వందల వేల కోరికల నెట్వర్క్తో బంధించబడి, కామం మరియు క్రోధంలో మునిగిపోయి, వారు ఇంద్రియ తృప్తి కోసం చట్టవిరుద్ధమైన మార్గాల ద్వారా డబ్బును కాపాడుకుంటారు.
TEXTS
13-15: దయ్యం పట్టిన వ్యక్తి ఇలా అనుకుంటాడు: “ఈరోజు నా దగ్గర చాలా సంపద ఉంది, నా పథకాల ప్రకారం నేను మరింత సంపాదించుకుంటాను. చాలా ఇప్పుడు నాది, మరియు భవిష్యత్తులో ఇది మరింత పెరుగుతుంది. అతను నా శత్రువు, నేను అతనిని చంపాను, నా ఇతర శత్రువులు కూడా చంపబడతారు. నేనే అన్నిటికీ ప్రభువును. నేను ఆనందించేవాడిని. నేను పరిపూర్ణంగా, శక్తివంతంగా మరియు సంతోషంగా ఉన్నాను. నేను అత్యంత ధనవంతుడను, కులీన బంధువులు చుట్టుముట్టారు. నా అంత శక్తివంతుడు మరియు సంతోషంగా ఉన్నవాడు మరొకడు లేడు. నేను యాగాలు చేస్తాను, కొంత దాతృత్వం ఇస్తాను, తద్వారా నేను సంతోషిస్తాను. ఈ విధంగా, అటువంటి వ్యక్తులు అజ్ఞానంతో భ్రమపడతారు.
TEXT 16: ఈ విధంగా వివిధ ఆందోళనలతో కలవరపడి, భ్రమల నెట్వర్క్తో బంధించబడి, వారు ఇంద్రియ ఆనందానికి చాలా గట్టిగా జతచేయబడతారు మరియు నరకంలో పడతారు.
TEXT 17: ఆత్మసంతృప్తి మరియు ఎల్లప్పుడూ అహంకారంతో, సంపద మరియు తప్పుడు ప్రతిష్టలచే భ్రమింపబడి, వారు కొన్నిసార్లు గర్వంగా ఎటువంటి నియమాలు లేదా నిబంధనలను పాటించకుండా పేరుకు మాత్రమే త్యాగాలు చేస్తారు.
TEXT 18: తప్పుడు అహంకారం, బలం, గర్వం, మోహము మరియు క్రోధముతో విభ్రాంతి చెంది, రాక్షసులు తమ దేహములలో మరియు ఇతరుల శరీరములలో స్థిమితమై ఉన్న పరమాత్ముని పట్ల అసూయపడతారు మరియు నిజమైన మతాన్ని దూషిస్తారు.
TEXT 19: అసూయపరులు మరియు దుర్మార్గులు, మనుష్యులలో అత్యల్పంగా ఉన్నవారు, నేను శాశ్వతంగా భౌతిక అస్తిత్వ సముద్రంలో, వివిధ రకాల జీవరాశులలోకి విసిరివేస్తాను.
TEXT 20: ఓ కుంతీ పుత్రుడా, రాక్షస జీవుల మధ్య పదే పదే జన్మనిస్తున్నారా, అలాంటి వ్యక్తులు ఎప్పుడూ నన్ను చేరుకోలేరు. క్రమంగా అవి అత్యంత అసహ్యకరమైన ఉనికిలోకి దిగజారిపోతాయి.
TEXT 21: ఈ నరకానికి దారితీసే మూడు ద్వారాలు ఉన్నాయి - కామం, కోపం మరియు దురాశ. తెలివిగల ప్రతి మనిషి వీటిని వదులుకోవాలి, ఎందుకంటే అవి ఆత్మ క్షీణతకు దారితీస్తాయి.
TEXT 22: ఓ కుంతీ కుమారుడా, ఈ మూడు నరక ద్వారాల నుండి తప్పించుకున్న వ్యక్తి, ఆత్మసాక్షాత్కారానికి అనుకూలమైన కార్యాలను ఆచరించి, క్రమంగా ఉన్నతమైన గమ్యాన్ని చేరుకుంటాడు.
TEXT 23: లేఖనాల ఆజ్ఞలను త్యజించి, తన ఇష్టానుసారంగా ప్రవర్తించేవాడు పరిపూర్ణతను గాని, ఆనందాన్ని గాని, సర్వోన్నత గమ్యాన్ని గాని పొందలేడు.
TEXT 24: కావున కర్తవ్యం మరియు ఏది కర్తవ్యం కాదో గ్రంథాల నిబంధనల ద్వారా అర్థం చేసుకోవాలి. అటువంటి నియమాలు మరియు నియమాలను తెలుసుకొని, అతను క్రమంగా ఉన్నత స్థితికి వచ్చేలా ప్రవర్తించాలి.
Comments
Post a Comment